yurek should take it easy but price very short.mugzer is dangerous player when on song.after last performance yurek may start on little low.mugzer like to be underdog
yurek should take it easy but price very short.mugzer is dangerous player when on song.after last performance yurek may start on little low.mugzer like to be underdog
Yeah when you look at Andy's half of the draw it is hard to see a player that could take a set off him, let alone beat him. Jerzy could edge a tight set against Andy, but win, doubt it.
He should beat Melzer but I wouldn't be backing at those odds. Definitely worth a lay to see if Melzer can get off to a good start, maybe win the first set. I tend to think 3-1 Jerzy here, but he could lose unexpectedly at any time. He is not a reliable and consistent player, just a promising one, who is benefiting from the exit of Federer, Nadal, Cilic, Tsonga, Isner etc.
Yeah when you look at Andy's half of the draw it is hard to see a player that could take a set off him, let alone beat him. Jerzy could edge a tight set against Andy, but win, doubt it.He should beat Melzer but I wouldn't be backing at those odds.
Don't understand how he's so much shorter than Berdy though. If either of them are to win it, they'll both have to beat Djoker, and surely one would give Berdy the better chance of that no?
Don't understand how he's so much shorter than Berdy though. If either of them are to win it, they'll both have to beat Djoker, and surely one would give Berdy the better chance of that no?
Jerzy (Polish pronunciation: [ˈjɛʐɨ]) is the Polish version of the masculine given name George. The most common nickname for "Jerzy" is "Jurek" (pronounced: "Yurek").
http://en.wikipedia.org/wiki/Jerzy
why you call Jerzy = Yurek?Jerzy (Polish pronunciation: [ˈjɛʐɨ]) is the Polish version of the masculine given name George. The most common nickname for "Jerzy" is "Jurek" (pronounced: "Yurek").http://en.wikipedia.org/wiki/Jerzy
thanks mouse trap. but afaik the german name "Jürgen" also translates as "Jurek" into Polish. English "George" should be just "Georg" or "Jörg" in German... but Jörg nearly sounds as Jürgen again :D Anyway, now I know the forum here means Janowicz with "Yurek" my apologies to Mr. Janowicz, all the time I seethed about "Yurek" in the past days it was because of Mugzer beating my selections
thanks mouse trap. but afaik the german name "Jürgen" also translates as "Jurek" into Polish. English "George" should be just "Georg" or "Jörg" in German... but Jörg nearly sounds as Jürgen again :DAnyway, now I know the forum here means Janowicz
if gulbis thinks top tier of tennis is boring, it looks like it will soon change crowd laughing at jerzy behaviour. search youtube for janowicz meltdown for a good laugh
if gulbis thinks top tier of tennis is boring, it looks like it will soon change crowd laughing at jerzy behaviour. search youtube for janowicz meltdown for a good laugh