It's "may I get" not "can I get." This was drummed into me at a very early age at school by one of teachers, an ex R.A.F. officer. If someone put up their hand and said, "Please Sir can I be excused?" (Meaning they wanted to leave class to go to the toilet). He would say" I don't know if you can but if you can you may."
It's "may I get" not "can I get."This was drummed into me at a very early age at school by one of teachers, an ex R.A.F. officer.If someone put up their hand and said, "Please Sir can I be excused?" (Meaning they wanted to leave class to go to the to
however we are sliding into the pit - this is just more evidence of it
and don't ask me about the use of old slang either
I won't recount the time I asked a slovakian bar person what the 'damage' was
you can imaging the sirens and cars arriving ho ho
I'm with slippy on this onehowever we are sliding into the pit - this is just more evidence of itand don't ask me about the use of old slang eitherI won't recount the time I asked a slovakian bar person what the 'damage' wasyou can imaging the sirens
Language is constantly changing. Even though I'm fully aware the correct phrase is "may I get" I still use "can I get" a lot. If you walked in to a pub (a proper pub) you'd never been in before and said 'May I have a beer/lager " everyone in there would probably start laughing at you. "may I" as Kenbo said sounds poncy but at least "can I get a pint of beer" sounds politer than "pint of beer".
The main issue should have been her failure to use the word please when asking.
Language is constantly changing. Even though I'm fully aware the correct phrase is "may I get" I still use "can I get" a lot. If you walked in to a pub (a proper pub) you'd never been in before and said 'May I have a beer/lager " everyone in there wo
My current language complaint is the missuse of the word "had".
To my mind if you've had something done that generally means you organised it. So when I read that someone had their house burgled or their mobile phone stolen I always wonder why anybody would arrange such a thing
My current language complaint is the missuse of the word "had".To my mind if you've had something done that generally means you organised it.So when I read that someone had their house burgled or their mobile phone stolen I always wonder why anybody
"I'd guess most of us are, Hank. 'May I' sounds a bit poncy to me."
Well I could not disagree with you more if I tried, that is not a "poncy" way to address people in a bar or restaurant who are serving you and your table as you put it. It is a polite and respectful way of ordering what it is you would like. I've been saying it that way ever since I was in short trousers, I'm not poncy in the slightest by the way either. To me it's just decent and considerate manners.
s.kenbo 26 Nov 17 19:58"I'd guess most of us are, Hank. 'May I' sounds a bit poncy to me."Well I could not disagree with you more if I tried, that is not a "poncy" way to address people in a bar or restaurant who are serving you and your table as you
What's wrong with I'll have a dry white wine rather than pi55ing about with May I or Can I?
Comes across as impolite and as if you are talking to the help. Especially without a please.
What's wrong with I'll have a dry white wine rather than pi55ing about with May I or Can I?Comes across as impolite and as if you are talking to the help. Especially without a please.
So you're at the bar and the barperson asks what are you having. What's wrong with I'll have a pint thanks. Never would I say Can I or May I. Would have thought please/thanks was a give.
So you're at the bar and the barperson asks what are you having.What's wrong with I'll have a pint thanks. Never would I say Can I or May I.Would have thought please/thanks was a give.
If they ask what are you having then of course "I'll have a pint" is perfectly fine but I'd feel a bit of a prick if a bar man just looked at me to then say "I'll have" . I feel it's more polite to use "can I" as opposed to "I'll have" if it's the first words said because one seems more like an order and one a question. It depends on the situation though either way you don't often meet overly pedantic bar men so it's unlikely to ever be a issue unless you are luncheon with the OP.
If they ask what are you having then of course "I'll have a pint" is perfectly fine but I'd feel a bit of a prick if a bar man just looked at me to then say "I'll have" . I feel it's more polite to use "can I" as opposed to "I'll have" if it's the fi
Well I was assuming by your forum name you are a male and as you had used the term barmen I followed suit albeit earlier I had been pc with my barperson. Over to you.
Well I was assuming by your forum name you are a male and as you had used the term barmen I followed suit albeit earlier I had been pc with my barperson. Over to you.
'Can I get two pints of Lager, and one White Wine, please?' That sounds better to me than 'May I get two pints of Lager, and one White Wine, please?' They're both polite.
Another wrong one that I use, and also prefer is 'Me and the Missus' as opposed to 'The Missus and I'.
I always notice when someone says it correctly, but don't when it's said wrongly. I almost think to myself 'Look at you using the correct terminology'.
'Can I get two pints of Lager, and one White Wine, please?' That sounds better to me than 'May I get two pints of Lager, and one White Wine, please?' They're both polite.Another wrong one that I use, and also prefer is 'Me and the Missus' as opposed
I think it's different, for some reason, at the bar!
No need for 'may I', 'can I', 'I would like' etc....
I would usually just say 'a pint of Stella please' after usual courtesies in greeting!
I think it's different, for some reason, at the bar!No need for 'may I', 'can I', 'I would like' etc....I would usually just say 'a pint of Stella please' after usual courtesies in greeting!
As has been said, the language is developing all the time.
Some things expressed correctly in print, don't seem correct when spoken..
For instance "which cinema are we going to"?
If you said "to which cinema are we going"..... people would look at you, as if you had a slate loose!
As has been said, the language is developing all the time.Some things expressed correctly in print, don't seem correct when spoken..For instance "which cinema are we going to"?If you said "to which cinema are we going"..... people would look at you,
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.
As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".
In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.
In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.
By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".
During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali **** tru.
Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, the British Government conceded that English